National Day of Remembrance of the 75th Anniversary of the Liberation of Auschwitz, 2020
Citation | 85 FR 5295 |
Record Number | 2020-01814 |
Published date | 29 January 2020 |
Section | Presidential Documents |
Court | Executive Office Of The President |
Federal Register, Volume 85 Issue 19 (Wednesday, January 29, 2020)
[Federal Register Volume 85, Number 19 (Wednesday, January 29, 2020)]
[Presidential Documents]
[Pages 5295-5296]
From the Federal Register Online via the Government Publishing Office [www.gpo.gov]
[FR Doc No: 2020-01814] Presidential Documents
Federal Register / Vol. 85 , No. 19 / Wednesday, January 29, 2020 /
Presidential Documents
[[Page 5295]]
Proclamation 9981 of January 24, 2020
National Day of Remembrance of the 75th
Anniversary of the Liberation of Auschwitz, 2020
By the President of the United States of America
A Proclamation
On the 75th anniversary of the liberation of Auschwitz,
we remember the 6 million Jews who perished in the
Holocaust and pay tribute to the American soldiers and
other Allied Forces who fought tirelessly to defeat the
Nazi regime. We also recommit ourselves to the fight
against anti-Semitism and to the two words that cannot
be repeated often enough: Never Again.
Driven by virulent hatred and unspeakable cruelty, the
Nazis implemented a systematic and methodical plan to
exterminate the Jewish people and others they deemed
undesirable. Two out of three Jews in Europe and
millions of other people were murdered. They were sent
to ghettos, concentration camps, and death camps where
they were persecuted, imprisoned, starved, tortured,
and executed. It is simply unthinkable that such
barbarity occurred just 75 years ago.
The courageous survivors of the Holocaust continuously
relive the nightmares of their experience. But they
have persevered to bear witness so that all of us today
and in the future never forget the Nazis'
unconscionable attempt to destroy the Jewish people.
Their undaunted spirit compels us to ensure that their
stories live on. Those who are filled with hate must
never succeed in their efforts to minimize, deny, or
erase the Holocaust from our memories or our history
books. We have a fundamental and collective duty to
ensure that each new generation knows the truth. The
lessons of the Holocaust must forever be engrained in
the consciousness of humanity so that we can fulfill
our solemn and sacred promise that such evil and hatred
will never again come to power.
In the ultimate act of defiance, the Jewish people rose
up from the ashes of the Holocaust to found and build
the modern State of Israel. As I have said in the past,
the State of Israel is an eternal monument to the
undying strength of the Jewish people. To those who
will seek the destruction of Israel and the Jewish
people, we say: Never Again.
Today, we honor the memory of those who were killed in
the Holocaust. We cherish the survivors who ensured the
perpetuation of the Jewish people. And we offer a debt
of gratitude that can never be repaid to our brave
soldiers who sacrificed everything for freedom.
NOW, THEREFORE, I, DONALD J. TRUMP, President of the
United States of America, by virtue of the authority
vested in me by the Constitution and the laws of the
United States, do hereby proclaim January 27, 2020, as
a National Day of Remembrance of the 75th Anniversary
of the Liberation of Auschwitz. On this day, I call
upon all Americans to observe this day with programs,
ceremonies, prayers, and commemorations to honor the
memory of the victims of the Holocaust and Nazi
persecution and also acknowledge the sacrifices of
those men and women who helped liberate the victims of
this atrocity.
[[Page 5296]]
IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand this
twenty-fourth day of January, in the year of our Lord
two thousand twenty, and of the Independence of the
United States of America the two hundred and forty-
fourth.
(Presidential Sig.)
[FR Doc. 2020-01814
Filed 1-28-20; 11:15 am]
Billing code 3295-F0-P